《送从舅成都丞广归蜀》唐 · 卢纶

在线阅读《送从舅成都丞广归蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢纶

巴字天边水,秦人去是归。

栈长山雨响,溪乱火田稀。

俗富行应乐,官雄禄岂微。

魏舒终有泪,还识宁家衣。

五言律诗人生感慨关中叙事含蓄

注释

从舅:母亲的堂兄弟

成都丞:成都县丞,唐代成都县属剑南道成都府

巴字:指巴蜀地区,长江在巴东一段曲折如'巴'字

秦人:指关中地区的人,此处指从舅

:栈道,古代在悬崖峭壁上架设的通道

火田:刀耕火种的田地

魏舒:西晋名臣魏舒,此处借指从舅

宁家衣:归家之衣,指返乡的便服

译文

巴蜀的江水蜿蜒如字流向天边,你这秦地之人如今踏上归途。 漫长的栈道回响着山雨声,溪流交错处火耕的田地渐稀。 此地民富官雄你此行应当快乐,俸禄优厚地位显赫。 但就像魏舒终会思乡落泪,还记得换上归家的便衣。

赏析

这首诗以深情的笔触描绘送别场景,通过'巴字天边水'的意象展现蜀道遥远,'栈长山雨响'等句生动刻画蜀地险峻环境。后四句委婉表达复杂情感:既为从舅仕途顺利而欣慰,又暗含对其思乡之情的理解。用典自然,'魏舒终有泪'巧妙化用历史典故,深化了思乡主题。全诗对仗工整,情景交融,在送别诗中别具一格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,李端在长安送别前往蜀地任职的堂舅时所作。唐代士人常到地方任职,蜀地虽然富庶但远离中原,文人往往怀有思乡之情。李端作为'大历十才子'之一,擅长写送别诗,此诗反映了大历时期文人仕宦与乡愁的矛盾心理。