注释
当轩:对着窗户或廊台
云月开:云雾散开,明月显现
清夜:清冷的夜晚
故人杯:与老朋友举杯共饮
拥褐:披着粗布衣服。褐,粗布短衣
觉霜下:感觉到霜露降下
抱琴:怀抱着琴,指携琴访友
闻雁来:听到大雁的叫声
顾步:回首驻足,依依不舍的样子
迟回:徘徊不前,迟疑回首
双鬓共如此:指两人都已鬓发斑白(年老)
此欢非易陪:这样的欢聚实在难得
译文
对着轩窗云雾散明月现,清冷夜中与故友举杯畅饮。
披着粗衣感觉寒霜降下,怀抱瑶琴听得雁声传来。
迎风而立你回首驻足,临别路上我徘徊不前。
两人双鬓都已斑白,这样的欢聚实在难得相陪。
赏析
这首诗以清丽淡雅的语言,描绘了与故友夜宿旅舍、饮酒话旧的温馨场景。前两联通过'云月开'、'故人杯'、'觉霜下'、'闻雁来'等意象,营造出清冷幽静的秋夜氛围,同时也暗示了友人相聚的珍贵。颈联'迎风君顾步,临路我迟回'生动刻画了离别时依依不舍的情态。尾联'双鬓共如此'道出岁月流逝、人生易老的感慨,而'此欢非易陪'则深切表达了知交难得、聚少离多的惆怅。全诗情景交融,对仗工整,情感真挚而含蓄,体现了唐代文人雅集唱和诗的清雅风格。
创作背景
此诗为唐代诗人皇甫冉所作。皇甫冉(约716-约779),字茂政,润州丹阳(今江苏镇江)人,天宝十五年进士,官至右补阙。他与耿湋、陆澧都是中唐时期文人,彼此常有诗文往来。此诗记录了诗人与友人耿湋同宿于陆澧旅舍的经历,通过秋夜聚饮、听雁怀琴的雅事,抒发了朋友间深厚的情谊和人生易老的感慨,反映了唐代文人交游唱和的生活面貌。