在线阅读《同赵进马元阳春日登长春宫古城望河中因寄郑损仓曹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
城头春霭晓濛濛,指望关桥满袖风。
云骑闲嘶宫柳外,玉人愁立草花中。
钟分寺路山光绿,河绕军州日气红。
迹忝已成方恋赏,此时离恨与君同。
同:和,与。赵进马元阳:姓赵,名元阳,官职为进马(唐代官职名,属东宫官属)。
长春宫:唐代宫殿名,位于河中府(今山西永济)。
郑损仓曹:姓郑,名损,官职为仓曹(唐代州郡属官,掌管仓廪)。
春霭:春天的云雾。濛濛:形容云雾迷蒙的样子。
云骑:指骏马,形容马匹高大如云。闲嘶:悠闲地嘶鸣。
玉人:美人,此处可能指思念的女子或友人。
钟分寺路:钟声从寺庙传来,分隔道路。
军州:设有军镇的州郡,此处指河中府。
迹忝:自谦之词,意为有愧于。方恋赏:正留恋欣赏。
离恨:离别的愁恨。