注释
林花:山林中的花卉
长似锦:长久地如同锦绣般美丽
桂轮:月亮的别称,传说月中有桂树,故称
旋瞻:转眼间看见,很快地看到
畅逸:舒畅安逸
世间人:尘世中的普通人
译文
如果要论长久的快乐,只有隐居山林的人才能体会。
山林中的花朵常年如锦绣般绚烂,四季景色总是清新宜人。
有时在岩石间静坐,转眼间就能看到明月升起。
虽然身体享受这般舒畅安逸,心中却仍然挂念着尘世中的人们。
赏析
这首诗展现了唐代诗僧寒山典型的隐逸思想与佛教慈悲情怀。前四句描绘隐居生活的闲适美好,通过'林花长似锦,四季色常新'的意象,表现自然界的永恒之美与隐居者的超脱心境。后四句笔锋一转,在'岩间坐'、'见桂轮'的禅意画面中,突然插入'却念世间人'的转折,体现了佛教修行者'自度度人'的慈悲精神。艺术上运用对比手法,将隐居之乐与尘世之苦相对照,语言质朴自然,意境深远,既有山水诗的清新雅致,又蕴含佛理禅机。
创作背景
寒山是唐代著名的诗僧、隐士,长期隐居在天台山寒岩。这首诗创作于唐代中期,反映了当时佛教禅宗思想的影响。寒山作为佛教修行者,虽隐居山林,但仍怀慈悲之心关注众生。其诗歌多描写隐居生活与佛理感悟,语言通俗易懂,在民间广为流传,对后世禅诗创作有重要影响。