《南乡子》近现代 · 顾随

在线阅读《南乡子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

争不爱秋光。

树树丹枫染早霜。

才待倚阑成小立,辉煌。

一半高搂过夕阳。

理尽九回肠。

漫写瑶笺寄远方。

天路正同人世险,苍茫。

一带寒云断雁行。

山色正苍苍。

几杵寒钟送夕阳。

我待与君同结伴,徜徉。

湖畔宵深踏月光。

教发袒银裳。

眇眇予怀水一方。

白雁数声飞过也,悽惶。

重露沾衣半是霜。

风雨正凄凄。

何处胶胶午夜鸡。

远梦初回残烛灺,堪疑。

犹见春幡压鬓低。

高阁与云齐。

那更林鸦不住啼。

从此长空睛日影。

无期。

天北天南滑滑泥。

独自过红挢。

朱夏青春影俱消。

一阵金风来四野,寒条。

落尽空林叶乱飘。

日日说魂销。

此度秋魂不可招。

万里南天人不见,长宵。

谁向深宫斗舞腰。

中秋人生感慨写景凄美含蓄

注释

南乡子:词牌名,原为唐教坊曲

丹枫:经霜变红的枫叶

瑶笺:对信笺的美称

九回肠:形容愁思百转,语出司马迁《报任安书》

徜徉:徘徊,自由自在地往来

眇眇予怀:深远的情怀,出自《诗经·大雅·云汉》

胶胶:鸡鸣声,出自《诗经·郑风·风雨》

烛灺:蜡烛烧剩的余烬

春幡:古代立春时佩戴的饰物

滑滑泥:泥泞湿滑的样子

译文

谁不喜爱这秋日风光。棵棵枫树被早霜染红。正要倚栏小立片刻,只见夕阳辉煌,一半高楼已沐浴在夕阳余晖中。 愁肠百转千回。随意在精美的信笺上写下思念寄往远方。天上的道路与人世一样艰险,苍茫天地间,只见一行寒云中断了雁阵。 山色一片苍茫。几声寒寺的钟声送走了夕阳。我期待与你结伴同行,在湖畔深夜漫步,共赏月光。 月光如银裳披身。我深远的情怀寄托在水的一方。几只白雁飞过,发出凄惶的鸣叫。浓重的露水沾湿衣衫,一半已凝成霜。 风雨正凄冷。何处传来午夜鸡鸣声声。从远方的梦境中醒来,只见残烛将尽,恍惚间仿佛还看见春日的幡饰压在鬓边。 高楼与云齐平。更有林中的乌鸦不停地啼叫。从此晴朗的阳光。遥遥无期。天地间尽是泥泞湿滑。 独自走过红桥。朱夏和青春的影迹都已消逝。一阵秋风吹遍四野,枝条寒峭。落尽叶子的树林中叶片乱飘。 日日说着魂销神伤。这次秋魂却无法招回。万里南天不见人影,长夜漫漫。谁又在深宫中比拼舞姿。

赏析

这首《南乡子》以秋景为背景,通过多组意象的叠加,构建出一幅苍茫凄清的秋日画卷。词人运用'丹枫'、'早霜'、'夕阳'、'寒云'、'断雁'、'白雁'、'重露'等典型秋日意象,层层渲染出深秋的萧瑟氛围。在艺术手法上,采用虚实相生的写法,既有对眼前景物的细腻描绘,又有对远方思念的深情寄托。'天路正同人世险'一句,由景入情,将自然景象与人生感慨巧妙结合,提升了词的哲理深度。全词语言凝练,意境深远,通过对秋景的多角度描绘,表达了词人深沉的羁旅之思和人生感慨。

创作背景

该词为清代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容推断,应为文人深秋时节触景生情之作,融合了悲秋、怀远、人生感慨等多重主题。词中'万里南天'、'深宫'等语暗示可能涉及仕途羁旅或宫廷生活的感慨,反映了清代文人的典型情感体验和审美取向。