《忆秦娥 次日同至北海看雪》近现代 · 顾随

在线阅读《忆秦娥 次日同至北海看雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

同为客。

尊前醉后愁休说。

愁休说。

暂时相遇,霎时离别。

词锋渐钝词源竭。

倚阑同看西山雪。

西山雪。

高城一片,暮云千叠。

人生感慨写景冬景凄美古迹

注释

忆秦娥:词牌名,又名秦楼月、碧云深等,双调四十六字,上下片各三仄韵一叠韵

尊前:酒樽之前,指饮酒时

愁休说:愁苦不必言说

霎时:极短的时间,片刻

词锋:言词的锋芒,指辩论的锐气

词源:文词的源泉,指才思

倚阑:倚靠着栏杆

西山:指北京西郊的西山

暮云千叠:傍晚的云层重重叠叠

译文

我们都是客居他乡之人。酒樽前醉后,愁苦不必再说。愁苦不必再说。只是暂时的相聚,转眼就要离别。 辩论的锋芒渐渐迟钝,文思的源泉已然枯竭。倚着栏杆一同观赏西山的雪景。西山的雪景啊。高高的城垣一片洁白,傍晚的云层千重万叠。

赏析

这首词以北海赏雪为背景,抒发了客居他乡、聚散无常的感慨。上片写借酒消愁、暂聚即别的无奈,'愁休说'的重复使用强化了欲说还休的沉痛。下片转写赏雪场景,'词锋渐钝词源竭'既是对才思枯竭的实写,更是对人生困顿的隐喻。结尾'高城一片,暮云千叠'以景结情,雪景的壮阔与暮云的沉重形成强烈对比,既展现了北国雪景的苍茫壮美,又暗喻了离愁别绪的层层叠叠,意境深远,余韵无穷。

创作背景

此词为近代学者黄侃所作。黄侃(1886-1935),字季刚,湖北蕲春人,近代著名语言文字学家、文学家。此词当为其在北京大学任教期间(1914-1919)与友人同游北海赏雪后所作。民国初年,文人多怀才不遇,漂泊感强烈,此词正是这种时代氛围的写照。北海位于北京故宫西北,为明清皇家园林,文人墨客常在此雅集。