在线阅读《洞仙歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
峭寒几日,滞天涯行色。
钿约劳伊苦相忆。
怕鬘天劫换,鸩鸟欺鸾,还寄与一简梅花消息。
姑苏城外住,梦醒江枫,重画旗亭酒家壁。
倚枕忏飘零,碧海青天,这艳约怎时圆得。
只灯火楼心预先寻,试招取离魂,小屏风侧。
到门嘶骑,乍鸳衾寒破。
明月怀中霎时堕。
道相逢蓦地,乍见翻疑,却不信昨夜梦儿真个。
笑啼浑不惯,小握柔荑,扶入云房并肩可。
方寸小韦囊,替整归装,还几度询侬劳么。
更搜索柔肠话寒暄,只阵阵销魂,口脂风过。
瑶台凤侣,是人天佳偶。
携酒园林此番又,向朱栏照水,翠槛眠云,消受那劫后莺花梅柳。
沈香亭上坐,欲借丹青,画取鸳鸯永厮守。
未忍拂郎心,半晌迟疑,终究是赖伊点首。
只软语叮咛要珍藏,怕春水池塘,又教吹皱。
将离花发,怅空桑三宿。
自写蛮笺已盈幅,替虞姬作传,谢女钞诗,祇博得巾帼才人输服。
翠樽劳苦劝,一叠阳关,乐谱新翻断肠曲。
愿化作菱花,长伴妆台,尽消受眼缘眉福。
怕别后相思没人知,拚醉倒罗帏,尽情歌哭。
洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词牌
峭寒:料峭春寒,形容微寒的天气
钿约:用金花装饰的约定,指珍贵的约定
鬘天:佛教语,指天界。鬘,花环之意
鸩鸟:传说中的毒鸟,羽毛可制毒酒
姑苏:苏州的别称
旗亭:酒楼,古代酒楼常挂旗为标志
柔荑:柔软的白茅嫩芽,比喻女子柔嫩的手
云房:指女子的闺房
韦囊:皮制的袋子
沈香亭:唐代长安兴庆宫内亭名,唐玄宗与杨贵妃曾在此赏花
空桑三宿:佛家语,指对某地产生留恋之情
蛮笺:指蜀地产的彩色笺纸
虞姬:项羽的宠姬
谢女:指东晋才女谢道韫
阳关:阳关曲,送别曲调
菱花:指镜子,古代铜镜常饰有菱花纹