注释
散策:拄杖或信步缓行,这里指傍晚悠闲地散步。
泛:轻轻拂动、带起,这里写微风吹动柳丝的样子。
欹:倾斜、侧倒。
芙蕖:荷花的别称。
一时:一下子,顷刻之间。
无人会:没有人真正领会、懂得。
译文
傍晚时分,只有半点轻微的风,轻轻撩动着柳丝;忽然又吹来一阵,把荷叶一下子吹得倾斜起来。荷花最美妙的地方,常常没有人真正懂得;它最动人的时候,恰恰是在将要开放、又似将要凋落的半开半落之间。
赏析
这首诗篇幅短小,却极能体现杨万里“诚斋体”善于从日常景物中发现新鲜诗意的特色。前两句先写风。“半点轻风”四字,分量极轻,既点出“晚凉”时分微风初起的体感,也写出夏日晚间空气中那种若有若无的清爽。一个“泛”字极有神采,不是猛烈吹拂,而是轻轻带动柳丝,使画面显得柔和而灵动。接着“忽吹荷叶一时欹”,由柳丝转到荷叶,风势似乎略有变化,“忽”字写出瞬间动态,“欹”字则把荷叶受风倾侧的姿态勾勒得十分鲜明。两句之间,景物转换自然,微风、柳丝、荷叶共同构成一幅清新流动的夏日晚景。
诗的妙处更在后两句。诗人并不满足于单纯写景,而是由眼前荷花引出独到的审美感受:“芙蕖好处无人会,最是将开半落时。”一般人多欣赏荷花盛开时的明艳饱满,诗人却偏偏看中了“将开半落”的状态:既未全开,故含蓄有余;又非初萌,故风神已见;似落未落,则平添几分轻盈与余韵。这种审美趣味,不在鼎盛圆满,而在转折、未尽与含蓄之中。它既是对荷花姿态的细致体会,也含有一种富于哲理的生命感悟:最耐人寻味的美,往往不在极盛极衰,而在将变未变的瞬间。
全诗语言明白如话,却极有锤炼。前两句偏重动态描写,后两句转入议论感悟,景与理结合得很自然,不显板滞。杨万里擅长从细小处见精神,这首诗正是如此:不过几缕风、一池荷,却写出了晚凉散步时的敏锐观察与独特审美,也表现出诗人悠闲自得、善于发现自然妙趣的心境。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他一生作诗极多,尤长于写自然景物和日常生活情趣,形成了清新活泼、富于口语色彩而又善于捕捉细微变化的“诚斋体”。《晚凉散策二首》当是诗人在夏日晚间散步时即景所作,其中“其二”说明这是一组诗中的第二首。关于此诗的具体写作年月,今人未必能确考,但从题目和内容看,应是诗人于晚凉时分漫步池苑或居所近旁,见柳丝、荷叶、芙蕖随风呈现不同姿态,因而触发吟咏。
南宋诗歌中,写荷、写夏景者不少,但杨万里特别擅长从常见景象中翻出新意。他不专门铺陈宏阔背景,也不刻意营造浓重情绪,而是在轻风、荷叶、花态这些极细小的变化中,提出“将开半落”才是芙蕖最佳境界的审美判断。这种写法既与宋代诗歌重观察、重理趣的风气相关,也鲜明体现了杨万里本人敏锐、灵动的艺术个性。因此,这首诗虽然篇幅很短,却很能代表其咏物写景小诗的风貌。