南宋遗民悲歌,以陶杜自况抒写漂泊孤寂与末世忧思
乾坤如此我,牢落百深杯。
腰有难相折,头无可以抬。
南村元亮往,西瀼少陵来。
书了深衣带,千金末矣哉。
梅溪徙居:指诗人张埴的朋友或同僚“梅溪”迁居到诗人故乡的北山之下。徙居,迁居。
乾坤如此我:天地(世界)如此,而我(处境)如此。乾坤,指天地、世界。此句感叹自身与世道的关系。
牢落:孤寂、无所寄托的样子。
百深杯:指多次、大量地饮酒。深杯,满杯,代指饮酒。
腰有难相折:化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,意指自己虽有气节,不愿屈身事人,但现实处境艰难。折腰,弯腰行礼,引申为屈身事人。
头无可以抬:形容处境窘迫,无颜见人或精神压抑,抬不起头来。
南村元亮往:元亮,东晋诗人陶渊明的字。陶渊明曾移居南村,并写有《移居》诗。此句以陶渊明迁居南村自比,暗示自己的迁居或隐居行为。
西瀼少陵来:少陵,指唐代诗人杜甫,常自称“少陵野老”。杜甫晚年曾漂泊至夔州(今重庆奉节),居瀼西。西瀼,即瀼西,杜甫居所之一。此句以杜甫流寓瀼西自况,暗示自己漂泊流离的境遇。
书了深衣带:形容因忧愁而身体消瘦,衣带变得宽松。化用《古诗十九首》“相去日已远,衣带日已缓”句意。书了,此处可理解为“使得”、“导致”。
千金末矣哉:千金,比喻极其贵重。末矣哉,语末助词,表示感叹,意为“到了尽头了啊”、“没有办法了啊”。此句感叹自身价值无法实现,抱负落空。