杜甫夔州诗代表作,以峡草喻客愁的沉郁怀古之作
春取花归去,纷纷擘柳绵。
千年汉城郭,万里禹山川。
西雨生新浸,东晖隔薄烟。
客愁如峡草,生下楚台前。
白帝城:古城名,在今重庆市奉节县东白帝山上,地势险要,为历代兵家必争之地,也是三峡著名古迹。
擘柳绵:擘,分开、拨开。柳绵,即柳絮。此句描绘春末柳絮纷飞的景象。
汉城郭:指白帝城的历史遗迹。白帝城相传为西汉末年公孙述所建,故称“汉城郭”。
禹山川:指大禹治水所规划的天下山川。此处极言山川之辽阔与古老。
西雨:指从西边(夔州以西)飘来的雨。
新浸:新涨的江水。浸,指江水漫溢。
东晖:东方的阳光。晖,日光。
峡草:生长在长江三峡两岸的野草。
楚台:指楚地(今湖北、湖南一带)的楼台,或特指白帝城附近的古迹。此处借指诗人登临之处。