在线阅读《承原父以凤凰篇为况谨用来韵和酬》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉祥仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰俦侣,乃与朱鸾攀。
英英日相照,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。
承原父以凤凰篇为况:承蒙原父(指友人,或为刘敞,字原父)以《凤凰篇》相赠作为比拟。况,比拟,赠诗。
谨用来韵和酬:恭敬地使用原诗的韵脚来作诗酬和。
丹山:传说中凤凰所居之山。《山海经·南山经》:“丹穴之山……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇。”
郁世表:高耸于尘世之外。郁,繁盛、高耸貌。世表,尘世之外。
岩岩:高峻的样子。
千仞:形容极高。古时八尺或七尺为一仞。
常雏辈:普通的鸟类。雏,幼鸟,泛指鸟类。
参周旋:参与、交往。周旋,应酬,打交道。
胡为:为何。
弱羽:指力量微薄、羽翼未丰的鸟,诗人自喻。
越簉(cuì)祥仪鲜:跻身于祥瑞的仪仗之中显得很新鲜(不配)。簉,副,附属,引申为置身、排列。祥仪,祥瑞的仪仗,指凤凰的行列。鲜,少,新奇。
所据:所占据(的高位)。
飙骇俄翻然:狂风骇人,顷刻间(使我)翻转坠落。飙,暴风。俄,顷刻。翻然,反转、坠落的样子。
退则安栖地:退下来则有安身栖息之地。
翔风娱楚天:在楚地的天空中迎风飞翔,自得其乐。娱,使快乐。
始病孰俦侣:起初还忧虑能与谁为伴。病,忧虑。孰,谁。俦侣,伴侣。
乃与朱鸾攀:竟然能与朱鸾(红色的鸾鸟,凤凰一类)结伴。攀,攀附,结交。
英英:光彩鲜明的样子。
老翮(hé):衰老的翅膀,诗人自指。翮,鸟翼。
少别正倾听:短暂的离别(期间),我正倾耳细听(您的消息或佳作)。
览辉当圣年:看到(凤凰)焕发光彩,正当圣明的年代。览辉,观览光辉。圣年,圣明之世。