在线阅读《重阳再和乙丑岁韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老去逢秋倍感伤,此生能见几重阳。
喜君绿蚁初浮瓮,容我黄花满泛觞。
幸返丘园如素志,况陪新旧话中肠。
已拚今日如泥醉,苦恨频年客异乡。
重阳:农历九月初九,重阳节,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。
和(hè)韵:依照别人诗词的原韵作诗相和。
乙丑岁韵:指乙丑年(即上一个乙丑年)所作诗的原韵。
绿蚁:新酿米酒未过滤时,表面浮起的微绿色泡沫,常代指新酒。
浮瓮(wèng):指酒在瓮中发酵,泡沫上浮。瓮,一种盛水或酒的陶器。
黄花:菊花,重阳节的象征。
泛觞(shāng):指饮酒。觞,古代盛酒器。
丘园:指家园、田园,常代指隐居之所。
素志:平素的志愿、本心。
中肠:内心,肺腑之言。
拚(pàn):同“拚”,甘愿,豁出去。
如泥醉:形容醉得厉害,像烂泥一样。
频年:连年,多年。
客异乡:客居他乡。