在线阅读《又登碧云亭感怀三十首 其二十四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晚上危亭想谪仙,孤坟寂寂锁寒烟。
高风直节谁能继,只有诗篇后代传。
碧云亭:亭名,具体地理位置不详,应为作者多次登临感怀之处。
晚上:傍晚时分。
危亭:高耸的亭子,指碧云亭。
谪仙:原指被贬谪下凡的仙人,后多用以称赞才华横溢、超凡脱俗的文人,此处特指唐代诗人李白。李白因其诗风飘逸,被贺知章称为“谪仙人”。
孤坟:孤独的坟墓。此处应指李白之墓。李白墓位于今安徽省马鞍山市当涂县青山(谢公山)西麓。
寂寂:寂静冷清的样子。
锁寒烟:被寒冷的烟霭所笼罩。“锁”字形象地描绘出坟墓在暮色寒烟中孤寂凄凉的景象。
高风直节:高尚的风范和刚直的气节。
后代传:流传给后世。