在线阅读《忠侍者自隐静来既归觅诗因述其意以赠之自可呈似简堂老师也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
上人手持隐静书,示我刊成送行句。
飘忽如云不可留,又归隐静山中去。
自谓为僧亦有缘,获事老师非易遇。
第念学道须遍参,要證此心归宿处。
退量天分不如人,亦复性资非颖悟。
那能终日坐蒲团,只看水上浮杯渡。
挑囊亦欲走诸方,趁此年龄犹未暮。
他时参竟却归来,伴我老师岩上住。
上人此意似可嘉,止是出家儿调度。
老师若也可其言,不应忘却来时路。
忠侍者:一位法号或称呼为“忠”的僧徒。侍者,寺院中侍奉长老的僧人。
隐静:山名或寺院名,可能指隐静山或隐静寺,为诗中僧人修行之所。
简堂老师:即简堂行机禅师(1103-1180),宋代临济宗杨岐派高僧,释师范之师。
上人:对僧人的尊称。
刊成送行句:刻印好的送别诗句。刊,刻印。
飘忽如云:形容行踪不定,如云般漂泊。
遍参:佛教术语,指游历四方,参访多位高僧大德以求开悟。
證:同“证”,印证、证悟。归宿处:指心性的最终安顿处,即开悟的境界。
退量:退一步思量,谦辞。
性资:天性资质。颖悟:聪明,有悟性。
蒲团:僧人坐禅用的圆形垫具。
水上浮杯渡:佛教典故,亦作“杯渡”。南朝梁代慧皎《高僧传》载,有神异僧人以木杯渡水,后用以指代高僧或佛法渡人。此处或指只看他人修行得度,自己未实修。
挑囊:挑着行囊。
出家儿:出家人。调度:安排、打算。
可其言:认可他的话。
来时路:双关语,既指回归隐静山的道路,也暗指修行求道的初心与本心。