在线阅读《夜来同诸公泛舟湖中乐甚因更潭名作北湖乃作拙句呈诸友亲聊以纪一时之胜云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北山万仞罗翠屏,下有湖水镜面平。
山影静倒千丈碧,波光冷浸一天星。
自有此湖知几岁,居人日日常经行。
但知湖水鸭头绿,谁人向此含幽情。
我来正值秋容媚,野旷天空风物清。
烟横木末斜阳晚,云散溪头明月升。
放舟直入波深处,水鸟窥人元不惊。
天晴水暖鱼亦乐,时见泼剌波间鸣。
持竿举网忽有得,满座欢呼山岳倾。
水面黄花更堪爱,盈盈伫立如娉婷。
栗玉簪头红一点,随风翠带还相萦。
兴来不觉千钟尽,众宾皆醉无一醒。
渔榔敲罢棹歌起,十里犹闻笑语声。
谪仙死后无此乐,我今此乐真难并。
人生适意未易得,此湖从此宜知名。
要配北山长不朽,酹酒更告山之灵。
我欲结茅湖上住,尽使湖光入户庭。
枕流漱石过一世,不妨清处时濯缨。
更酿此湖作春酒,招我四海良友朋。
夜夜扁舟同载月,樽前吹笛到天明。
北山:指诗中所泛舟之湖所依傍的山。
万仞:形容山极高。仞,古代长度单位,一仞约合八尺或七尺。
罗翠屏:像罗列开来的翠绿色屏风。
鸭头绿:形容湖水碧绿,如同鸭头上的绿色羽毛。
秋容媚:秋天的景色明媚可爱。
泼剌:象声词,形容鱼跃出水面的声音。
山岳倾:形容欢呼声巨大,仿佛能使山岳倾倒。
盈盈伫立如娉婷:形容水边的黄花姿态美好,如同亭亭玉立的女子。盈盈,姿态美好的样子。娉婷,形容女子姿态美好。
栗玉簪头红一点:形容花朵,花蕊如栗玉色的簪子,顶端有一点红色。
千钟:指极多的酒。钟,古代盛酒器。
渔榔:渔人驱鱼入网的长木棒,也指捕鱼时敲击船舷以惊鱼的木棒。
棹歌:船工行船时所唱的歌。
谪仙:指唐代诗人李白,世称“谪仙人”。此处借指超凡脱俗、极富才情的诗人。
并:等同,相比。
酹酒:以酒洒地,表示祭奠或立誓。
结茅:建造茅屋。
枕流漱石:字面意思是以流水为枕,以石头漱口。原指隐居生活,后亦比喻高洁的志向或隐居山林。典出《世说新语·排调》。
濯缨:洗涤冠缨,比喻超脱尘俗,操守高洁。语出《孟子·离娄上》及《楚辞·渔父》。
扁舟:小船。