在线阅读《和董伯玉不向东山久韵 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我暂出山去,常忧蕙帐空。
闻君东山乐,爱君古人风。
日暮君不来,碧云蔽高穹。
凌晨戒僮仆,驾言将徂东。
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
董伯玉:作者友人,生平不详。
东山:典故,东晋名士谢安曾隐居会稽东山,后泛指隐居之地或归隐之志。
蕙帐:用蕙草编织的帐子,隐士所用,象征高洁的隐居生活。语出孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨。”
古人风:指古代隐士(如谢安)的风范。
碧云蔽高穹:化用江淹《休上人怨别》“日暮碧云合,佳人殊未来”诗意,表达期待友人而不得的怅惘。碧云,青云;高穹,天空。
戒:告诫,吩咐。
僮仆:仆人。
驾言:驾车。言,语助词,无实义。
徂(cú)东:前往东方。徂,往,去。