在线阅读《和陶庚戌岁九月中于西田穫早稻》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东风才解冻,农事已开端。
田夫竞力作,不获须臾安。
渊明于是时,亦岂容坐观。
日出负耒去,入夜乘牛还。
宁不惮劳苦,要得逃饥寒。
顾我独何幸,虽知稼穑难。
逢秋但一饱,此外了不干。
回首视渊明,已是增汗颜。
那堪万事拙,只得长掩关。
诵公穫稻句,倍为公兴叹。
和陶:指和陶渊明的诗。古人作诗,仿照他人诗作的题材、体裁或韵脚进行创作,称为“和”。
庚戌岁九月中于西田穫早稻:这是陶渊明原诗的标题。庚戌岁,指晋安帝义熙六年(公元410年)。穫,同“获”,收获。
农事已开端:指春耕等农事活动已经开始。
田夫:农夫。
竞力作:争相努力耕作。
不获须臾安:得不到片刻的安宁。须臾,片刻,一会儿。
渊明:陶渊明,东晋著名田园诗人。
负耒:扛着农具。耒,古代的一种翻土农具,形状像木叉。
乘牛还:骑着牛回家。
宁不惮劳苦:难道不害怕辛苦吗?宁,岂,难道。惮,害怕。
要得逃饥寒:为的是能够避免饥饿和寒冷。要得,想要得到,目的是。
顾我独何幸:回头看我自己是多么幸运。顾,回头看。
稼穑:种植和收割,泛指农业劳动。
逢秋但一饱:到了秋天只是能吃饱饭。但,只。
此外了不干:除此之外,完全不参与(农事)。了,完全。干,参与,从事。
汗颜:因羞愧而脸上出汗,形容非常惭愧。
那堪万事拙:哪里还能忍受(自己)做各种事情都很笨拙。那堪,哪能忍受。拙,笨拙,不擅长。
只得长掩关:只好长期闭门不出。掩关,关门,指隐居。
诵公穫稻句:诵读您(陶渊明)关于收获稻谷的诗句。公,对陶渊明的尊称。
倍为公兴叹:加倍地为您(的品格)发出感叹。兴叹,发出感叹。