在线阅读《和陶咏贫士七首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
士贫亦常事,但视其所依。
苟能依于道,暮景亦有辉。
渊明生乱世,初不求奋飞。
为贫聊一出,违己即言归。
归来坐衡宇,无粟可疗饥。
作诗咏贫士,泰然曾不悲。
和陶:指和陶渊明诗作之韵或意而作的诗。
贫士:贫寒的读书人。
依:依靠,凭借。
道:此处指儒家安贫乐道、坚守节操的人生准则。
暮景:晚年的光景。辉:光辉。
渊明:陶渊明,东晋诗人。
乱世:指陶渊明所处的东晋末年,战乱频仍。
奋飞:比喻奋力进取,追求功名。
为贫聊一出:因为贫穷,姑且出去做官。陶渊明曾为生计出任彭泽令。聊,姑且。
违己:违背自己的本心(指本性热爱自然,不喜官场)。
言归:辞官归隐。言,语助词。
衡宇:简陋的房屋。衡,横木为门。宇,屋檐。
无粟可疗饥:没有粮食可以充饥。粟,小米,泛指粮食。疗饥,止住饥饿。
泰然:安然,镇定自若的样子。曾:竟然,表示强调。