在线阅读《和送春诗送陈泽民》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少年买青春,千金初不惜。
常恐春不留,韶华难再得。
种杏更栽桃,为春添景色。
对酒复当歌,与春亡间隙。
春去或未来,日探春消息。
及至春又归,送春恨无翼。
追随九十日,无日不自适。
胡为把一麾,千里从吏役。
当涂古道院,事简非繁剧。
宴坐对江山,亦足自怡怿。
所叹乏游从,无与共良夕。
陈侯有高标,鸷鸟空累百。
落笔动成篇,端不在促迫。
不意牢落中,乃得此佳客。
人事苦参商,天意有顺逆。
笑言犹未竟,遽尔成乖隔。
虽未唱阳关,别恨已填臆。
此邦固寂寥,颇亦富水石。
方拟出郊坰,共试登山屐。
何事逐春归,不念人相忆。
春事虽已阑,残花尚红白。
且复引离尊,倒此香醪碧。
和送春诗:指唱和陈泽民的《送春诗》。
陈泽民:作者友人,生平不详。
买青春:比喻珍惜青春时光,愿意付出代价。
韶华:美好的年华,春光。
种杏更栽桃:栽种杏树和桃树,增添春色。
亡间隙:没有隔阂,亲密无间。亡,通“无”。
无翼:没有翅膀,比喻无法追随。
九十日:指春季三个月,约九十天。
自适:自感安适、惬意。
胡为:为何。
把一麾:手持旌旗,指出任地方官。麾,指挥用的旌旗。
从吏役:从事官吏的差役,指做官。
当涂:地名,今安徽当涂县。
古道院:古老的道观。
繁剧:事务繁杂艰巨。
宴坐:安闲地坐着。
怡怿:愉快,喜悦。
游从:交游,朋友。
陈侯:对陈泽民的尊称。侯,古时士大夫之间的尊称。
高标:高尚的品格、风范。
鸷鸟空累百:比喻才能出众的人很多,但像陈侯这样的却少。鸷鸟,凶猛的鸟,喻才能出众者。累百,成百。
促迫:仓促,急迫。
牢落:孤寂,无所寄托。
参商:参星和商星,此出彼没,永不相见。比喻亲友隔绝,不能会面。
乖隔:分离,别离。
阳关:指《阳关曲》,古代送别曲。
填臆:充满胸臆。
此邦:此地,指当涂。
水石:山水景致。
郊坰:郊野。坰,遥远的郊野。
登山屐:登山用的木屐,典出《宋书·谢灵运传》,指游览山水。
阑:将尽,残尽。
离尊:离别时的酒杯。尊,同“樽”,酒器。
香醪碧:碧绿色的美酒。醪,浊酒,泛指酒。