在线阅读《陈正卿示蛤蜊解嘲之作因次来韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夫君雅志知谁会,身在寰中心物外。
平生初不入州县,一任傍人惊且怪。
日来杖屦忽相过,为我踏破松阴碎。
亹亹清谈颇逼人,祇将万卷窥千载。
得酒欢然竟不辞,右手持杯左手蟹。
夫君真是人中豪,宁比寻常庸俗辈。
不食蛤蜊何足羞,但能适口斯为快。
山肴野蔌亦自佳,岂必莼羹与鲈脍。
1. 夫君:对友人的尊称,此处指陈正卿。
2. 雅志:高雅脱俗的志向。
3. 寰中:尘世之中,人间。
4. 心物外:心神超脱于世俗物质之外。
5. 州县:指官场、仕途。
6. 杖屦(jù):手杖和鞋子,代指来访。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。
7. 亹亹(wěi wěi):形容谈论滔滔不绝,有吸引力。
8. 清谈:本指魏晋时期崇尚老庄、辨析名理的玄谈,此处指高雅不俗的言谈。
9. 万卷窥千载:读万卷书,通晓千年历史。形容学识渊博。
10. 右手持杯左手蟹:化用《世说新语》中毕卓“一手持蟹螯,一手持酒杯”的典故,形容狂放不羁、自得其乐的名士风度。
11. 山肴野蔌(sù):指山野间的野菜和普通菜肴。蔌,蔬菜的总称。
12. 莼羹与鲈脍:莼菜羹和鲈鱼脍。典出《晋书·张翰传》,张翰因思念家乡的莼羹、鲈脍而辞官归乡,后用以代指思乡之情或隐居之乐。此处泛指珍馐美味。