《里有蒋生者颇志于学迫于贫困吾叔德先见而怜之赡其有无使从胡经仲学作诗勉之》宋 · 吴芾

在线阅读《里有蒋生者颇志于学迫于贫困吾叔德先见而怜之赡其有无使从胡经仲学作诗勉之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴芾

君不见昔日泰山孙先生,蹭蹬穷途道未行。

读书有志破万卷,置锥无地可躬耕。

高堂亲老仰甘旨,未免道路长营营。

睢阳客舍一再过,牢落谁人如姓名。

文正范公真好士,一见宾阶喜气形。

深知先生非乞客,金在泥沙玉在荆。

底事穷年事奔走,厄贫废学诚可矜。

因留乡校周所急,奉亲为学使有成。

先生果不负公望,行益修兮经益明。

十年声名动廊庙,天下望之如日星。

一代儒宗君试数,谁不首以先生称。

向使不遇文正公,亦将因循埋没如腐萤。

吁嗟此风寂寞久,岂是?亩无如先生之才能。

世人俗眼弃贫贱,胸中壮气空峥嵘。

吾家叔父特达士,汪汪伟量如沧溟。

比邻有蒋生,所志在穷经。

迫于饥寒故,无以赡亲庭。

不问师道己未足,聚训青衿已十龄。

锐志日已丧,尘事日已婴。

顾虽仅能供子职,而此术业何由精。

吾叔念之为慨然,一见自待如父兄。

恐子坐穷竟废弃,亟使就学趋准绳。

况有括苍胡夫子,传道吾里作世程。

执经座下子无忽,子之所须吾其应。

倾囷倒廪略无靳,阔视世俗亲疏情。

我闻此事犹叹息,俗士闻之应骇惊。

近来世道太浇薄,骨肉犹作锱铢争。

故虽有子尚不教,但欲黄金自满籯。

安能推其馀,以及异姓忘爱憎。

伟哉吾叔贤,远继文正公之英声。

蒋生其勉之,无使后人独羡孙先生。

七言古诗书生人生感慨劝诫友情酬赠

注释

1. 里有蒋生者:乡里有一位姓蒋的书生。里,乡里。

2. 蹭蹬:困顿,失意。

3. 置锥无地:形容极度贫困,连立锥之地都没有。

4. 躬耕:亲自耕种。

5. 高堂亲老仰甘旨:年迈的父母依靠他奉养。高堂,指父母。甘旨,美味的食物,代指奉养。

6. 营营:奔走忙碌的样子。

7. 睢阳客舍:指旅舍。睢阳,古地名,此处或泛指。

8. 牢落:孤寂,无所寄托。

9. 文正范公:指北宋名臣范仲淹,谥号“文正”。

10. 宾阶:西阶,古时主人迎接宾客的地方,此处指接待。

11. 金在泥沙玉在荆:比喻人才被埋没在贫贱之中。荆,荆棘。

12. 底事:何事,为什么。

13. 穷年:终年,整年。

14. 厄贫废学诚可矜:因贫困而荒废学业确实值得同情。矜,怜悯。

15. 乡校:地方学校。

16. 周所急:周济其急难。

17. 廊庙:朝廷。

18. 儒宗:儒者的宗师。

19. 因循:守旧不变,此处指默默无闻。

20. 腐萤:腐烂的萤火虫,比喻微弱无光,终将湮没。

21. 岂是?亩无如先生之才能:难道田亩之间就没有像孙先生那样有才能的人吗??亩,田间,指民间。

22. 特达士:卓异通达的人。

23. 汪汪伟量如沧溟:形容气度宽广如大海。沧溟,大海。

24. 穷经:深入研究儒家经典。

25. 赡亲庭:供养父母家庭。

26. 聚训青衿已十龄:聚集教授学生已经十年。青衿,指学子。

27. 锐志日已丧,尘事日已婴:进取的志向日渐消磨,世俗琐事日渐缠身。婴,缠绕。

28. 子职:为人子的职责,即孝养父母。

29. 慨然:感慨的样子。

30. 坐穷:因贫困而束手无策。

31. 亟:急切,赶快。

32. 准绳:标准,法则,此处指正规的学问。

33. 括苍胡夫子:指胡经仲,括苍(今浙江丽水一带)人,夫子是对学者的尊称。

34. 传道吾里作世程:在我们乡里传授道学,成为世人的楷模。

35. 执经座下:手持经书在老师座下受教。

36. 倾囷倒廪略无靳:尽其所有地资助,毫不吝惜。囷、廪,都是粮仓。靳,吝惜。

37. 阔视世俗亲疏情:超脱世俗的亲疏观念。

38. 浇薄:社会风气浮薄,不淳厚。

39. 锱铢争:为极微小的利益争执。锱、铢,都是古代很小的重量单位。

40. 籯:竹箱。

41. 英声:美好的名声。

译文

您难道没看见从前泰山的孙先生吗?他困顿失意,抱负未能施展。读书立志要读破万卷,却贫困到无立锥之地可以耕种。家中年迈的父母等着他奉养,免不了要常年在外奔波劳碌。几次经过睢阳的客舍,孤寂寥落,有谁知道他的姓名?文正公范仲淹真是爱惜人才,一见到他在宾客的台阶前就面露喜色。深知孙先生并非乞讨之人,他是埋在沙中的金子、藏在荆棘里的美玉。为何终年四处奔走?因贫困荒废学业实在令人同情。于是留他在乡学,周济他的急难,让他既能奉养双亲又能完成学业。孙先生果然没有辜负范公的期望,德行日益增进,学问日益明达。十年间声名震动朝廷,天下人仰望他如同日月星辰。试数当世一代儒宗,谁不首先称道孙先生?假使当初没有遇到文正公,恐怕也将因循守旧、埋没无闻如同腐草中的萤火。可叹这种惜才的风气沉寂已久,难道民间就没有像孙先生那样有才能的人吗?世人用俗眼轻视贫贱之人,任凭他们胸中的壮志空自高峻。我家的叔父是位卓异通达之士,气量宽广如同大海。邻居有位蒋生,志向在于钻研经学。迫于饥寒之苦,无法供养父母家庭。且不说自己为师之道尚有不足,他聚集教授学子也已十年。进取的志向日渐消磨,世俗琐事日渐缠身。看他虽然勉强能尽到人子的孝道,但这学问功业又如何能够精深?我叔父想到这些就为之感慨,一见到他就待他如同父兄。担心他因困坐穷途最终废弃学业,急忙让他去追随名师学习正道。何况还有括苍的胡夫子,在我们乡里传道授业,成为世人的楷模。你在老师座下手持经书求学切莫疏忽,你所需要的资用我会为你提供。倾尽粮仓的储备也毫不吝惜,这种超越世俗亲疏之别的胸怀令人感佩。我听闻此事尚且为之叹息,世俗之人听了恐怕要大为惊骇。近来的世道太过浮薄,即便是骨肉至亲也要为蝇头小利争执。所以即使有儿子尚且不愿教导,只想着为自己积满黄金箱笼。怎能推己及人,将余惠施及异姓之人而忘却爱憎之分?伟大啊我的叔父贤德,远远继承了文正公的美好声名。蒋生你要以此自勉,不要让后人只羡慕昔日的孙先生。

赏析

这是一首以叙事为主、兼有议论的劝勉诗,艺术特色鲜明。首先,诗歌采用了对比手法,将历史典故(范仲淹资助孙复)与现实善举(德先叔资助蒋生)并置,通过“昔”与“今”的呼应,既彰显了德先叔行为的难能可贵,也深化了诗作“扶危济困、奖掖后学”的主题。其次,诗歌语言质朴恳切,说理透彻。作者没有使用华丽的辞藻,而是以平实的叙述和真挚的情感打动人心,如“迫于饥寒故,无以赡亲庭”、“锐志日已丧,尘事日已婴”等句,直指寒士求学困境的核心,引发共鸣。最后,诗歌结构严谨,层层递进。先叙孙复旧事树立榜样,再描蒋生现状点明困境,接着赞叔父义举,最后发出勉励与感慨,逻辑清晰,情感充沛。全诗不仅是对一位善心人的歌颂,更是对宋代以来“义学”、“义庄”等民间助学风尚的肯定,以及对浇薄世风的批判,具有深刻的社会意义和教育价值。

创作背景

此诗创作于宋代,具体年代与作者已不可考。诗歌标题即点明了创作缘起:乡里一位姓蒋的书生有志于学问,但因家境贫困难以继续,作者的叔父“德先”见此心生怜悯,决定资助其生活费用,并让他跟随学者“胡经仲”学习。作者深受感动,因而写下此诗以资勉励。诗中提到的“孙先生”指北宋著名学者孙复,他早年贫困,得范仲淹资助而得以专心向学,后成为“宋初三先生”之一,开宋代理学先声。作者引用这一典故,旨在将叔父的义举比附范仲淹的惜才之风,既褒扬了叔父,也为蒋生树立了学习的榜样。这反映了宋代社会重视教育、民间士绅乐于助学兴教的良好风气,同时也是对当时一些唯利是图、亲情淡漠的社会现象的反思。