在线阅读《朱世同喜雪中得酒出佳篇相谢用韵奉酬》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吾子一布衣,抱道仍怀德。
人虽仰其高,耐寒如松柏。
亦复诮其介,忍穷如铁石。
欲耕且无田,欲住且无宅。
借人茅舍居,破漏无遮幂。
兀坐懒扫除,凝尘常满席。
文章老更成,初不事雕刻。
间为场屋游,往往遭弃掷。
进取既不谐,资身又无策。
敩学三十年,尝作离乡客。
亦岂无六亲,为亲成间隔。
亦欲求知音,无奈俗眼白。
不知何所负,半生罹此厄。
空读万卷书,不得稽古力。
昨朝起开门,雪深平地尺。
极目望四郊,万里如一色。
穷人尽皱眉,共畏寒威逼。
亦大不能堪,君独无戚戚。
危然书窗下,哦诗度朝夕。
我送一壶酒,酒面蛆浮碧。
但可浇愁肠,岂足资欢适。
君乃走长篇,再三叙感激。
笔下有如君,足为人楷式。
勿谓道难行,自古有通塞。
时来会见上通津,莫忧计拙无衣食。
朱世同:诗人的友人,生平不详。
喜雪中得酒出佳篇相谢:指朱世同在雪天得到诗人赠酒,作诗答谢。
用韵奉酬:指诗人依照朱世同原诗的韵脚作此诗回赠。
抱道怀德:坚守道义,心怀仁德。
介:耿介,正直孤高。
铁石:比喻意志坚定,生活清苦。
遮幂(mì):遮盖,遮蔽。这里指屋顶破漏无法遮风挡雨。
兀坐:独自端坐。
凝尘:积聚的灰尘。
场屋:指科举考场。
弃掷:抛弃,指科举落第。
资身:谋生,养活自己。
敩(xiào)学:教学,求学。敩,同“敩”,教导、学习。
俗眼白:世俗的轻视白眼。
罹(lí)此厄:遭受这样的困厄。
稽古力:考察古事、借鉴历史以经世致用的能力。
危然:端正、挺拔的样子。
哦诗:吟诗。
酒面蛆浮碧:形容酒面上浮起的绿色泡沫(酒醅或酒花),古人常以此形容美酒。蛆,此处指浮沫。
通塞:境遇的顺利与困顿。
通津:通达的渡口,比喻显要的职位或顺利的仕途。