在线阅读《乍晴与客登眺和陶和胡西曹韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
方欣秋气爽,庭户生凉飔。
俄然毛骨冷,霜露侵人衣。
乍霁还可喜,领客登翠微。
犹有篱下菊,不见园中葵。
徘徊视景物,似与人俱衰。
幸有杯中物,何妨时一挥。
人生得行乐,老去未为迟。
宋玉犹未老,何事苦多悲。
乍晴:天气刚刚放晴。
登眺:登高远望。
和陶和胡西曹韵:指此诗是依照陶渊明(或他人)和胡西曹诗的韵脚而作。"和"指唱和,依原韵作诗。
凉飔(sī):凉风。
俄然:突然间。
霁(jì):雨雪停止,天气放晴。
翠微:青翠的山色,也常指青山。
篱下菊:化用陶渊明"采菊东篱下"诗句,代指隐逸高洁之物。
园中葵:园中的葵菜。古诗中"葵"常指向阳植物,如"青青园中葵",此处"不见"暗喻时光流逝、美好事物消逝。
杯中物:指酒。
一挥:指举杯饮酒。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,其作品《九辩》以"悲秋"主题闻名,开中国文学悲秋传统之先河。
何事苦多悲:为何要像宋玉那样自寻许多悲愁。