在线阅读《游臞庵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
松江桥畔阚名园,一别重游二十年。
种德堂前松菊茂,浮天阁下水云连。
同来朋旧今谁在,独去情怀祇自怜。
若许拂衣从此逝,不妨长泛钓鱼船。
臞庵:园名。臞(qú),意为清瘦,常指隐士清癯之貌,此处用作园名,暗示园主人或此地的隐逸超脱之气。
松江:水名,即今吴淞江,古称松江或吴江,流经今上海、江苏一带。
阚(kàn):俯视,远望。
种德堂:园中建筑名,取“种德收福”之意,寓意积德行善。
浮天阁:园中楼阁名,形容其高耸,仿佛浮于天际。
水云连:形容水面广阔,与云气相连,一片苍茫之景。
朋旧:老朋友,旧相识。
祇(zhǐ):同“只”,仅仅。
拂衣:振衣而去,指辞官归隐。
长泛钓鱼船:化用东汉严子陵隐居富春江垂钓的典故,表达归隐江湖的愿望。