在线阅读《龚漕见示游山唱和诗卷用其首章和二篇 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
说著登临喜欲颠,正惭拘俗未能前。
羡君领客同游去,使我闻风亦豁然。
已叹高怀能放旷,还欣佳句更清圆。
如今便蜡寻山屐,夙驾何须吉日涓。
龚漕:指龚姓友人,官职为漕运使或转运使一类,故称“漕”。
见示:出示给我看。
唱和诗卷:指友人龚漕创作的游山诗及其与他人唱和的作品合集。
用其首章和二篇:指吴芾依照龚漕诗卷中第一首诗的原韵(或原题)来创作和诗,这是第二首(“其一”可能指和诗的第一首,或指原唱的第一章)。
喜欲颠:欢喜得快要发狂。颠,颠狂,形容极度高兴。
拘俗:被世俗事务所束缚。拘,拘束。俗,俗务。
未能前:未能前往(一同游山)。
领客:带领宾客。
闻风:听到(您游山的)消息或风采。
豁然:开朗、舒畅的样子。
高怀:高尚的胸怀、情趣。
放旷:放达旷逸,不拘小节。
清圆:指诗句清新圆润,音韵和谐。
蜡寻山屐:给登山的木屐上蜡,指准备登山用具,表示即刻就要出发去游山。蜡,此处作动词,涂蜡。寻山屐,登山用的木屐,典出《宋书·谢灵运传》,谢灵运喜游山,特制一种前后齿可装卸的木屐,上山去前齿,下山去后齿。
夙驾:早早驾车出发。夙,早。
吉日涓:选择吉祥的日子。涓,选择。语出《诗经·小雅·吉日》:“吉日维戊,既伯既祷。”后以“涓吉”指选择吉日。