在线阅读《读丐辞不允诏书感而有作 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
朅来江上再经年,衰病无时强自怜。
屡控危衷甘屏缩,岂期优诏更留连。
政平讼理曾何补,职称民安亦偶然。
虽感上恩容卧治,何如便许老林泉。
丐辞:请求辞官。丐,乞求。
不允诏书:皇帝不同意其辞官请求的诏书。
朅来:犹言去来,此处偏指“来”,指来到此地。朅(qiè),离去。
江上:指作者任职之地,可能指长江沿岸某处。
经年:经过一年或多年。
衰病:衰老多病。
无时:没有一刻,时时。
强自怜:勉强自我怜惜。
屡控危衷:多次陈述自己内心深切的(辞官)意愿。控,陈述、诉说。危衷,恳切的心意。
甘屏缩:甘愿退隐、收敛。屏(bǐng),退隐、排除。缩,收敛、退避。
岂期:哪里料到。期,期望、预料。
优诏:褒美嘉奖的诏书,此处指皇帝慰留的诏书。
留连:挽留,使停留。
政平讼理:政治清平,诉讼得到公正处理。
曾何补:又有什么补益呢?曾(zēng),副词,表示加强语气。
职称:职责与名声。称(chèn),相称、符合。
民安:百姓安定。
亦偶然:也不过是偶然(达到的)。
上恩:皇上的恩典。
容卧治:允许我“卧而治之”,即允许我以闲适、养病的方式治理地方。这是古代对地方官政事清简的称美之词,也常作为皇帝对老臣的优待。
何如:哪里比得上。
便许:直接准许。
老林泉:终老于山林泉石之间,指归隐。