在线阅读《挽谢次安二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
场屋声名久,簪绅誉望优。
心虽驰北阙,化止被南州。
缅想生无憾,犹怜志未酬。
庭阶有兰玉,身后复何忧。
场屋:指科举考试的场所,代指科举。
簪绅:簪,冠簪;绅,束腰大带。古代官员的服饰,代指官宦身份。
誉望:声誉和名望。
北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,代指朝廷、京城。
化:教化,政绩。
被:覆盖,施及。
南州:南方的州郡,此处指谢次安任职的地方。
缅想:遥想,追思。
憾:遗憾。
怜:惋惜。
酬:实现。
庭阶:庭院台阶,代指家庭。
兰玉:“芝兰玉树”的略语,比喻优秀子弟。典出《世说新语·言语》,谢安问子侄辈为何希望子弟佳,谢玄答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”