在线阅读《挽梁尚书二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
身在名卿数,人怀长者风。
爱民馀善政,富国著休功。
扬历周中外,哀荣极始终。
芝兰方竞秀,流庆看无穷。
挽:哀悼死者。
梁尚书:指梁克家(1128-1187),字叔子,泉州晋江人,南宋名臣,官至右丞相兼枢密使,卒赠少师,谥文靖。此处尊称其尚书官职。
名卿数:名列公卿之中。数,行列、序列。
长者风:德高望重、宽厚仁爱的风范。
爱民馀善政:爱护百姓,留下了许多良好的政绩。馀,遗留、留下。
富国著休功:使国家富足,建立了美好的功业。著,显明、建立。休,美好、美善。
扬历周中外:显扬的仕历遍及朝廷内外。扬历,指仕宦的经历、政绩显扬。周,遍及。中外,指朝廷中央和地方。
哀荣极始终:生前死后的哀悼与荣耀都达到了极致。哀荣,指死后得到的哀悼和荣誉。
芝兰方竞秀:比喻梁尚书的后代子孙如芝草兰草般竞相秀美出众。芝兰,香草名,比喻优秀子弟或高尚品德。
流庆看无穷:遗留的福泽(恩泽)看来将绵延不绝。流庆,流传的福泽。