在线阅读《挽徐子固》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
相逢一笑记临安,倒指今逾二十年。
别后每思论旧事,朝来忽报启新阡。
莅官凛凛风犹在,居里恂恂誉更传。
遥想武陵溪上路,送车千两一潸然。
1. 临安:南宋都城,今浙江杭州。此处指作者与徐子固在临安相识。
2. 倒指:屈指计算。
3. 逾:超过。
4. 启新阡:指开辟新的墓道,即去世、下葬。阡,墓道。
5. 莅官:到官任职。莅,临视,治理。
6. 凛凛:严肃而令人敬畏的样子。
7. 居里:在乡里居住。
8. 恂恂:谦恭谨慎的样子。
9. 武陵溪:典出陶渊明《桃花源记》,武陵人发现世外桃源之处。此处或指徐子固的归葬之地,或借指远离尘嚣的安息之所,亦可能暗喻其品德高洁如世外之人。
10. 送车千两:形容送葬的车马很多。两,同“辆”。
11. 潸然:流泪的样子。