在线阅读《挽席夫人二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
猗欤陶母世称贤,生子还持辅佐权。
政府旧曾迎象服,成都重见拥戎旃。
佳城闭处千车集,华屋生来五福全。
终始衰荣今已矣,空馀陈迹载青编。
猗欤:叹词,表示赞美,相当于“啊”、“多么”。
陶母:指东晋名将陶侃之母湛氏,以贤德著称,教子有方,是古代贤母的典范。
辅佐权:辅佐朝政的权力或地位。此处指席夫人的儿子身居要职。
政府:此处指朝廷、政事堂。
象服:古代贵妇人穿的一种绘有图案的礼服,后泛指命妇的华贵礼服。
成都:此处可能指成都府,或泛指重要的州府。
戎旃:军旗,代指军权或军事统帅的职位。
佳城:墓地的美称。
闭处:指下葬、墓穴封闭之时。
千车集:形容送葬的车马极多,哀荣备至。
华屋:华丽的屋宇,指生前居住的府邸。
五福全:指寿、富、康宁、攸好德、考终命五种福气齐全。
衰荣:指人生的衰落与荣显。
陈迹:过去的事迹。
青编:古代以竹简记事,后泛指史书、典籍。