在线阅读《送鲁漕四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高人本爱水云乡,揽辔登车未免忙。
连岁已陪徐孺子,今年更访贺知章。
近家上冢情何限,寻壑经丘兴更长。
祇恐便归清禁去,稽山未必得徜徉。
鲁漕:指鲁姓的漕运官员,具体生平不详。漕,即漕运,古代通过水路运输粮食等物资的官职。
高人:指志趣、品行高尚的人,此处指鲁漕。
水云乡:云雾缭绕、水波浩渺的地方,多指隐逸者或文人雅士向往的幽居之所。
揽辔登车:握住马缰绳,登上马车。指准备启程赴任。辔(pèi),驾驭牲口的嚼子和缰绳。
徐孺子:即徐稺(zhì),字孺子,东汉著名高士,豫章南昌人。家贫,躬耕而食,朝廷多次征聘皆不就,被称为“南州高士”。此处诗人以徐孺子自比,表示自己曾与鲁漕交往。
贺知章:唐代著名诗人、书法家,性旷达,好饮酒,晚年自号“四明狂客”,辞官归隐镜湖。此处借指鲁漕即将拜访的某位高士或归隐之地。
上冢:上坟扫墓。冢(zhǒng),坟墓。
寻壑经丘:探寻山谷,经过山丘。语出陶渊明《归去来兮辞》“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘”,指游览山水。
祇恐:只怕。祇(zhǐ),同“只”。
清禁:指皇宫或朝廷禁省。因禁卫森严,故称。此处指鲁漕可能被召回朝廷任职。
稽山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。相传夏禹大会诸侯于此计功,故名。此处泛指山水名胜之地。
徜徉(cháng yáng):闲游,安闲自在地步行。