在线阅读《和章德文侍郎题晞浣堂韵寄张法师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
丹成人去几经年,怪石峻嶒树曲拳。
超脱每思攀逸驾,沉迷无奈缚尘缘。
胜游徒有骚人咏,绝景难凭妙笔传。
投绂归来应未晚,尚期一访洞中仙。
和(hè):依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗,称为“和诗”。
章德文侍郎:即章德文,官职为侍郎。侍郎为中央各部副长官。
晞浣堂:堂名,具体地点不详,应为章德文或张法师的居所或修行处。晞,晒干;浣,洗涤。堂名或寓洗涤尘虑、澄澈心境之意。
张法师:一位道教法师,具体生平不详,应是作者与章德文共同的朋友或方外之交。
丹成:指道家炼丹成功,得道成仙。此处暗指张法师道行高深。
峻嶒(céng):形容山石高峻突兀的样子。
曲拳:弯曲盘结。形容树木姿态虬曲。
超脱:超然物外,脱离尘世束缚。
攀逸驾:追随、攀附高逸之人的车驾。逸驾,指隐逸高士或仙人的行迹,此处指张法师。
沉迷:沉溺,陷于其中不能自拔。
缚尘缘:被世俗的因缘、事务所束缚。尘缘,佛教、道教指与尘世的因缘。
胜游:美好的游历,指游览晞浣堂等清幽之地。
骚人:诗人,文人。
绝景:绝美的景色。
投绂(fú):丢弃系印的丝带,即辞去官职。绂,系官印的丝带。
洞中仙:居住在山洞中的仙人,常指隐逸的修道者,此处指张法师。