在线阅读《和梁大谏望亭述怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
屡试乘轺与把麾,笑谈自可解重围。
暮年强健人争羡,平日刚方世所稀。
国步尚艰端有赖,君恩方渥未须归。
时清益展经纶手,直上岩廊秉政机。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。
梁大谏:指梁汝嘉,字仲谟,南宋官员,曾任谏议大夫,故称“大谏”。
望亭:地名,在今江苏苏州西北,为运河沿岸重要驿站。
述怀:抒发情怀。
乘轺(yáo):乘坐轻便的马车,指奉命出使。轺,古代一马驾驶的轻便车。
把麾(huī):手持旌旗,指担任地方军政长官。麾,指挥军队的旗帜。
重围:重重围困,比喻艰难复杂的局面。
国步:国家的命运。步,时运。
端:确实,的确。
渥(wò):优厚,深厚。
时清:时局清明,天下太平。
经纶手:治理国家的能手。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。
岩廊:高峻的廊庙,指朝廷。
秉政机:执掌国家政务机要。