在线阅读《和津喜雪二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
六花一夜降中天,飞绕吾庐顿满前。
幻出仙家新窟宅,疑非尘世旧山川。
但惊岩上青松老,不见天边白雁连。
赖有瓮头新酿熟,何妨沉醉度残年。
和津:此处指地名或友人名,具体所指待考,可能为作者友人。
六花:雪的别称。因雪花呈六角形,故称。
中天:天空之中。
吾庐:我的房屋,我的家。
顿:顿时,立刻。
幻出:变幻出,呈现出。
窟宅:洞穴和住宅,此处指雪后世界如同仙境中的居所。
尘世:人间,凡俗世界。
但惊:只惊讶于。
青松老:青松因积雪覆盖而显得苍老。
白雁连:白雁成行。连,连接,成行。
赖有:幸亏有。
瓮头新酿:刚酿好的酒。瓮头,酒瓮的口部,代指新酒。
何妨:不妨。
残年:晚年,余生。