在线阅读《和陈宗师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昨幸朋簪盍,还惊客袂分。
相望千里月,独占一溪云。
高论无由款,新诗忽得闻。
羡君岩穴下,清坐绝埃氛。
陈宗师:指陈姓的宗师或高士,具体生平不详,当为作者友人。宗师,本指受人尊崇、奉为师表的人。
朋簪盍:朋友相聚。朋簪,语出《易·豫》:“朋盍簪。”孔颖达疏:“群朋合聚而疾来也。”后以“朋簪”指朋友。盍,合,聚合。
客袂分:指离别。袂,衣袖。分袂即分别。
千里月:化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”句意,表达虽相隔遥远,但共对同一轮明月,寄托思念。
一溪云:隐居者常伴的意象,象征超脱尘俗、闲适自在的生活境界。
高论:高妙的言论、见解。
无由款:没有机会深入交谈。款,恳谈,亲切交谈。
岩穴:山洞,代指隐士的居所。
清坐:清雅的闲坐。
绝埃氛:隔绝尘世的喧嚣。埃氛,尘埃和雾气,比喻世俗的污浊气氛。