在线阅读《和沈子寿见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
心地荒芜旷几春,朅来邂逅共耕耘。
交情正喜清如水,归兴那知去似云。
百首漫劳频寄远,一樽终拟再论文。
胡为竟尔乖前约,寂寞车音杳不闻。
心地荒芜:比喻内心因久未与友人交流而变得荒疏、寂寥。
旷几春:荒废、虚度了好几个春天,意指分别已久。
朅来:犹言“尔来”、“近来”。
邂逅:不期而遇,此处指与友人沈子寿的相聚。
共耕耘:原指一同耕作,此处比喻在学问或精神上相互切磋、共同进步。
交情正喜清如水:化用“君子之交淡如水”的典故,形容彼此友谊纯洁、高雅。
归兴那知去似云:归去的兴致(或指友人离去的决定)像云一样飘忽不定,出乎意料。
百首漫劳频寄远:劳烦你频繁地从远方寄来上百首诗作。“漫劳”是谦辞,意为徒劳、麻烦。
一樽终拟再论文:一直打算与你再次把酒论诗。“樽”指酒器,“论文”即谈论诗文。
胡为竟尔乖前约:为什么竟然违背了先前的约定。“胡为”即为何,“乖”是违背的意思。
寂寞车音杳不闻:再也听不到你车马到来的声音,只剩下寂寞。“杳”是遥远、无声无息之意。