在线阅读《和许守重阳出城韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晓从千骑越重闉,轧轧篮舆渡古津。
万叠青山烟漠漠,一溪寒水石粼粼。
笑携红袖寻莲社,醉折黄花上葛巾。
此会从今成故事,他年应记座中人。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。
许守:指许姓的州郡长官(太守)。守,太守的简称。
重阳:农历九月初九重阳节。
重闉(yīn):重重的城门。闉,古代城门外层的曲城,泛指城门。
轧轧(yà yà):象声词,形容车行或轿子行进的声音。
篮舆:古代供人乘坐的交通工具,类似轿子,以竹编成,故称。
古津:古老的渡口。津,渡口。
万叠:重重叠叠。叠,层。
漠漠:弥漫、迷蒙的样子。
粼粼(lín lín):形容水、石等明净清澈的样子。
红袖:原指女子的红色衣袖,此处借指歌女或侍女。
莲社:东晋高僧慧远在庐山东林寺结社念佛,因寺池有白莲,故称“白莲社”,简称“莲社”。后泛指文人雅士聚会的场所或佛教社团。
黄花:菊花。重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。
葛巾:用葛布制成的头巾,多为隐士或闲居者所戴。此处指醉后随意以头巾簪花。
故事:旧事,先例。
座中人:指此次聚会中在座的人。