在线阅读《和任漕韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
耆英持漕节,一稔百无忧。
心计唯丰国,文移罕到州。
泽流千嶂雨,效见万家秋。
早晚趋严召,雍容侍冕旒。
耆英:年高而有德望的人。此处指任漕。
漕节:漕运使的符节,代指漕运使的官职。
一稔:一年。稔,谷物成熟。
心计唯丰国:心思谋略只用于使国家富足。
文移罕到州:指任漕治理有方,很少需要下发公文到地方州县去处理问题。文移,公文。
泽流千嶂雨:恩泽如雨露遍洒千山万壑。嶂,直立像屏障的山峰。
效见万家秋:政绩显现,如秋天丰收惠及万家。
早晚趋严召:早晚会被朝廷紧急召见。严召,指皇帝或朝廷的紧急召见。
雍容侍冕旒:从容不迫地侍奉在皇帝身边。冕旒,古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠,此处代指皇帝。