在线阅读《和四哥钱塘思归韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
郁郁羁怀久欲东,故园何日割蒿蓬。
可堪世路尘缨缚,却使云山蕙帐空。
待价深藏非左计,汗颜为斲岂良工。
须知吕望严陵辈,亦是沧浪一钓翁。
郁郁:忧愁、苦闷的样子。
羁怀:寄居他乡的情怀。
欲东:想要东归。作者为台州仙居(今属浙江)人,地处东南,故称归乡为“东”。
故园:故乡。
割蒿蓬:割除野草。意指归乡整理家园。蒿蓬,泛指野草。
可堪:哪堪,怎能忍受。
世路尘缨:世俗的道路如同沾满尘埃的冠缨,比喻仕途的束缚。缨,系冠的带子。
云山蕙帐:云雾缭绕的山林和用蕙草制成的帐子,代指隐士清幽的居所。
待价深藏:等待赏识自己的人出现,比喻怀才不遇,暂时隐居。语出《论语·子罕》:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”
左计:失策,错误的打算。
汗颜为斲:惭愧地去做砍削的工作。斲(zhuó),砍,削。此处化用“班门弄斧”之意,比喻在行家面前卖弄本领,自感羞愧。
吕望:即姜子牙,姜太公。传说他曾在渭水之滨垂钓,后遇周文王,被拜为太师,辅佐周武王灭商。
严陵:即严光,字子陵,东汉著名隐士。曾与光武帝刘秀同游学,刘秀即位后,他隐居富春江,垂钓为乐。
沧浪:青苍色的水,泛指江湖。
钓翁:垂钓的老翁,代指隐士。