《和尹少稷席上韵》宋 · 吴芾

在线阅读《和尹少稷席上韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴芾

每恨千山隔,俄欣一日同。

交游非比众,人物少如公。

正欲扶公道,端期振此风。

不须深退避,风雨要帡幪。

五言律诗人生感慨劝诫友情酬赠恳切

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。

尹少稷:即尹穑,字少稷,南宋官员,与陈渊、陆游等人交游。

席上韵:指在宴席上依照尹穑原诗的韵脚所作。

:顷刻,不久。

:欣喜,高兴。

交游:交往的朋友。

非比众:不同于一般人。

人物:人的品格、才识。

:对尹少稷的尊称。

公道:公正的道理,正道。

端期:正期望。

振此风:振兴这种(正直的)风气。

退避:退让回避。

风雨:比喻外界的艰难险阻或政治风波。

帡幪(píng méng):本指帐幕,引申为覆盖、庇护。

译文

每每遗憾你我之间隔着千山万水,今日忽然欣喜能有一日相聚。我所交往的朋友本就不比寻常众人,而像您这般杰出的人物更是少有。我正想要匡扶世间公正的道理,也期望您能振兴这浩然正气之风。您不必过于深自退让回避,在这风雨如晦的时局中,正需要您这样的栋梁来庇护苍生。

赏析

这是一首典型的南宋文人酬唱赠答之作,情感真挚,立意高远。首联以“千山隔”与“一日同”的强烈对比,道出相见之难与相聚之喜,奠定了全诗欣喜又略带感慨的基调。颔联直抒胸臆,盛赞友人尹少稷人品才识超群绝伦,在作者的交游圈中亦属凤毛麟角,推崇备至。颈联是全诗主旨升华之处,由私人情谊转向公共关怀,“扶公道”、“振此风”表达了两位士大夫共同的政治理想与责任担当,即匡扶正义、振兴士风,体现了儒家知识分子“以天下为己任”的襟怀。尾联则是恳切的劝勉与期许,鼓励友人在艰难时世中勇于任事,不要退避,要成为庇护国家的“帡幪”。全诗语言质朴而恳切,结构严谨,从相聚之喜到相知之情,再到相勉之义,层层递进,将朋友间的私人情谊与对国家社会的公共责任完美融合,展现了南宋士人深沉的家国情怀与道义担当。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者陈渊是南宋理学家杨时的弟子,也是著名的道学人士,与朱熹之父朱松为友。尹少稷(尹穑)亦是当时名士,曾任监察御史等职,以直言敢谏著称,后因政治风波被贬。南宋偏安一隅,朝政时有党争,外部又有金国压力,士大夫阶层普遍怀有强烈的忧患意识与振兴之志。陈渊与尹穑的这次席上唱和,正是在这样的时代背景下,两位志同道合的友人之间一次精神共鸣与相互砥砺。诗中“风雨要帡幪”之语,很可能暗指当时复杂严峻的政治环境,表达了作者希望友人能够挺身而出,有所作为的深切期望。