在线阅读《和天予孺子亭三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
南州高士务躬行,不事王侯祇力耕。
西岭已如刚节峻,东湖还似古心清。
正惭老拙非良牧,安有仁恩及庶氓。
若也当年能逐迹,他时容或可齐名。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
天予:指作者的朋友或同僚,具体所指待考。
孺子亭:亭名,为纪念东汉高士徐稚(字孺子)而建,位于今江西南昌东湖之畔。徐稚为“南州高士”的代表。
南州高士:特指徐稚。南州,泛指南方地区,此处指豫章(今南昌)。高士,志行高尚之士,多指隐士。
躬行:亲身实践。
不事王侯:不侍奉王侯,指不做官。《周易·蛊卦》:“不事王侯,高尚其事。”
祇:同“只”。
力耕:努力耕作,指隐居务农。
西岭:可能指孺子亭附近的山岭,或泛指西山。
刚节:刚正的节操。
峻:高峻,比喻节操高尚。
东湖:南昌的湖泊,孺子亭位于其畔。
古心:古人淳朴高尚的心志。
清:清澈,比喻心志高洁。
老拙:年老笨拙,作者自谦之词。
良牧:贤良的地方官。牧,州郡长官。
安有:哪里有。
仁恩:仁德恩惠。
庶氓:百姓。氓,民。
逐迹:追随(高士的)足迹。
他时:将来。
容或:或许。
齐名:名声与之相当。