在线阅读《远老自和前诗再寄复次韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雪到梅开恰欲漫,扶藜得得绕湖山。
折将冷蕊疏枝去,浸在明窗净几间。
一见已堪资琢句,细看还足助怡颜。
只愁冰艳相侵逼,映得衰翁鬓愈斑。
远老:指诗人的友人,具体所指不详,或为一位年长的隐士或僧道。
自和前诗:指友人“远老”自己先作了一首诗来唱和(和诗),然后再寄给诗人。
再寄复次韵:诗人收到友人寄来的和诗后,再次依照原诗的韵脚作诗回赠。次韵,即用原诗的韵字及次序来和诗。
雪到梅开恰欲漫:漫,弥漫、遍布。此句意为雪花飘落时,梅花恰好开放,雪与梅的景象仿佛要弥漫整个世界。
扶藜得得绕湖山:扶藜,拄着藜杖。得得,特地、专程的样子,或形容行走的脚步声。此句写诗人特地拄着藜杖,绕行于湖山之间赏梅。
折将冷蕊疏枝去:冷蕊,指清冷的梅花花蕊。疏枝,指梅花疏朗的枝条。将,语助词,无实义。
浸在明窗净几间:浸,此处指将折来的梅枝插瓶,使其清影映照、气息弥漫于窗明几净的室内。
一见已堪资琢句:资,供给、提供。琢句,推敲诗句。意为看到梅花就足以激发诗兴,提供作诗的灵感。
细看还足助怡颜:怡颜,使容颜愉悦。仔细观赏更能愉悦心情。
只愁冰艳相侵逼:冰艳,指梅花冰清玉洁而又明艳的姿态。侵逼,侵袭、逼迫。
映得衰翁鬓愈斑:衰翁,诗人自指,年老体衰的老翁。鬓愈斑,鬓发更加斑白。此句意为,只怕梅花那冰清玉洁的艳色,映照得我这老翁的鬓发越发显得斑白了。