《蝶恋花 其一》近现代 · 顾宪融

在线阅读《蝶恋花 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾宪融

才得春归春又至。

撩乱游丝,苦抱轻红坠。

百转千回无可避。

重添一页伤心史。

难道聪明成祸水。

翻怪仙蟫,不蚀菩提字。

负尽今生拼已矣。

今生只当前生事。

人生感慨凄美婉约婉约派抒情

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵

游丝:春天昆虫吐出的细丝在空中飘荡

轻红:指凋谢的轻薄花瓣

仙蟫:传说中的蠹鱼,此处指书虫

菩提字:指佛经或智慧文字,菩提意为觉悟、智慧

拼已矣:意为彻底放弃、断绝念头

译文

刚刚送走春天,春天却又来到。纷乱的游丝,苦苦抱着轻盈的红花坠落。百转千回无法逃避,只能再添一页伤心的往事。 难道聪明反而成了祸患?反倒要责怪那仙蟫,为什么不蛀蚀那些智慧的文字。既然辜负了今生就彻底放弃吧,只当今生是前生的事。

赏析

这首词以春归春至起兴,通过游丝轻红的意象,抒发了词人复杂的心绪。上片写景中含情,'才得春归春又至'暗示时光流转无常,'重添一页伤心史'直抒胸臆。下片转入深沉的哲理思考,'难道聪明成祸水'反映了词人对智慧的矛盾心理,'翻怪仙蟫'句以反语表达对智慧文字的珍视。全词语言婉约深沉,情感真挚动人,将个人情感与哲理思考完美结合,展现了近代女性词人独特的艺术风格和思想深度。

创作背景

吕碧城(1883-1943)是近代著名女词人、女权运动先驱。这首词创作于清末民初时期,反映了当时知识女性在传统与现代冲突中的复杂心境。吕碧城才华横溢却一生情路坎坷,词中'聪明成祸水'可能暗指其因才华而遭遇的情感困境。作者后期皈依佛门,词中'菩提字'等佛教用语体现了其宗教倾向。