在线阅读《寄龚帅 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
行李看看近故庐,梦魂犹自绕洪都。
帅垣暇日登临处,把酒还能话我无。
行李:出行时所携带的箱笼等物,此处指行装、行程。
看看:估量时间之词,有转眼、即将之意。
故庐:旧居,故乡的房舍。
梦魂:古人认为人有灵魂,能在梦中离开身体活动,故称梦魂。
洪都:指南昌。隋唐至明初,南昌曾为洪州治所,故别称洪都。唐代王勃《滕王阁序》开篇即云“豫章故郡,洪都新府”。
帅垣:指安抚使或经略安抚使的官署。宋代在重要地区设安抚使,掌管军政,常称“帅”。垣,官署的代称。龚帅时任江西路安抚使,驻节洪都(南昌)。
暇日:空闲的日子。
登临:登山临水,泛指游览山水名胜。
把酒:手持酒杯,指饮酒。
话我无:会不会谈起我。话,谈论。无,疑问词,相当于“吗”、“么”。