在线阅读《和康伯可重阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
过了重阳又一阳,梅开亦拟共壶觞。
病中无复成狂饮,且作前贤醒里狂。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。
康伯可:即康与之,字伯可,号顺庵,南宋词人。
重阳:农历九月初九重阳节。
一阳:指冬至。古人认为冬至是阳气初生的日子,故称“一阳生”。此处可能指重阳过后,阳气渐衰,但诗人以“又一阳”表达对生命循环的达观,或特指某种心境上的“阳和”之气。
梅开:梅花开放,通常指冬景。
拟:打算,计划。
壶觞(shāng):酒壶和酒杯,泛指酒器或饮酒。
病中:生病期间。
无复:不能再,无法再。
成狂饮:进行开怀畅饮。
前贤:前代的贤人、名士。
醒里狂:在清醒状态下的疏狂之态。此处化用典故,指像魏晋名士那样,即使不饮酒,也能表现出超脱放达的风度。