在线阅读《和任宰元绍见寄十首以归来问信湖山抚摩松菊为韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
出仕惭无补,长年咏式微。
天公怜我意,一旦许来归。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。
任宰元绍:作者友人,生平不详。宰,古代对县令或地方长官的尊称。
见寄:寄给我(的诗)。
以归来问信湖山抚摩松菊为韵:这是组诗的总体韵脚规定,即十首诗分别押“归”、“来”、“问”、“信”、“湖”、“山”、“抚”、“摩”、“松”、“菊”这十个字为韵。本首为第一首,押“归”韵。
出仕:离开家乡去做官。
惭无补:惭愧于对国事民生没有什么补益。
式微:《诗经·邶风》篇名,中有“式微,式微,胡不归”之句,后常以“式微”或“咏式微”表达归隐田园的愿望。
天公:上天。
怜:怜悯,体谅。
一旦:有朝一日,终于。
许来归:允许我归来(隐居)。