在线阅读《和子仪送箭笋二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
与君林下久相从,蔬笋由来嗜好同。
不饷腥膻惟饷此,想应知我旧家风。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
子仪:指欧阳修的朋友或同僚,具体所指何人待考,可能是其友人刘敞(字原父,一作原甫),或另有其人。
箭笋:竹笋的一种,因其形似箭而得名,是春季的时令蔬菜。
林下:本指山林田野之间,引申为退隐或闲居之处。此处指退隐后的生活状态或闲适的交往。
蔬笋:蔬菜和竹笋,代指素食、清淡的饮食。
由来:从来,一向。
嗜好(shì hào):特殊的爱好。
饷(xiǎng):赠送,馈赠。
腥膻(xīng shān):指鱼肉等荤腥食物。腥,生肉的气味;膻,羊肉的气味。
旧家风:旧有的家风、传统或生活习惯。