在线阅读《云龛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君将富贵等浮云,却许白云来就宿。
静处何妨共一龛,免教随手翻还复。
云龛:"龛"原指供奉神佛的小阁子或石室。"云龛"在此处一语双关,既指以云为居所的意象,也暗喻一种超脱尘世、与自然合一的隐居状态。
君将富贵等浮云:"等浮云",视作如同浮云一般。化用《论语·述而》:"不义而富且贵,于我如浮云。"意为将功名富贵看得轻如浮云,不足挂齿。
却许白云来就宿:"许",允许,接纳。"就宿",前来住宿。此句拟人,写白云主动来与隐者相伴。
静处何妨共一龛:"静处",幽静之处,指隐居之地。"共一龛",同处一个"云做的龛"中,象征与自然融为一体。
免教随手翻还复:"教",让,使得。"翻还复",翻覆、变幻不定。此句承接"富贵如浮云",言不必像追逐世俗富贵那样,劳心费力地反复折腾。