在线阅读《灵溪赋双流郭信可隐居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
幽居定何如,颇恨未见之。
主人向我言,喜色融双眉。
修篁流翠阴,寒溪漾清漪。
领略非一状,幽妍发馀姿。
空濛雨亦佳,潋滟晴更奇。
岂惟二江独,意恐两蜀稀。
主人信妙士,得此固所宜。
天公閟好景,授受各有时。
岂无多田翁,偃蹇逝莫随。
素交怀老蒲,秀句纷珠玑。
安得招归来,为君赋清诗。
往者不可作,后生欲何为。
灵溪:溪水名,具体位置不详,或为泛指幽静之溪流。
双流:地名,今属四川成都双流区,诗中指郭信可隐居之地。
郭信可:人名,生平不详,应为当时一位隐士。
幽居:幽静的居所,指隐居之处。
修篁:修长的竹子。篁,竹林,泛指竹子。
翠阴:翠绿的树荫。
清漪:清澈的水波。漪,水波纹。
幽妍:幽静而美丽。
馀姿:不尽的风姿。
空濛:细雨迷蒙的样子。
潋滟:水波荡漾、光色闪耀的样子。
二江:指岷江流经成都平原后分出的郫江和流江,亦泛指蜀地水系。
两蜀:指东蜀和西蜀,泛指四川地区。
妙士:高雅脱俗之士。
閟:隐藏,珍藏。閟好景,指上天将美景珍藏起来。
偃蹇:困顿,不得志。这里指那些拥有很多田地却困顿潦倒、无法追随隐居之乐的人。
逝莫随:逝去而无法追随(这种隐居生活)。
素交:真诚纯洁的旧交。
老蒲:指蒲草,多年生草本植物,常生长于水边,性坚韧。此处可能借指像蒲草一样坚韧高洁的故友,或暗用典故。一说“老蒲”或为“老圃”,指老菜农,喻隐士。
秀句:优美的诗句。
珠玑:珍珠和美玉,比喻诗文优美珍贵。
往者不可作:过去的人(指像郭信可这样的隐士)不能再回来。作,兴起,出现。
后生:年轻人,后来者。