在线阅读《春日 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
寂寞城南寺,三年寄索居。
折花修佛供,持钵乞僧馀。
竟日无车骑,依时认鼓鱼。
九衢尘一尺,吾自有华胥。
城南寺:指位于建阳(今属福建)城南的寺庙,具体名称不详,是朱熹当时寄居或常往之地。
索居:孤独地居住。语出《礼记·檀弓上》:“吾离群而索居,亦已久矣。”
修佛供:置办供奉神佛的物品。修,置办,准备。
持钵:手持僧人的食器。钵,梵语“钵多罗”的省称,僧人化缘或进食的器具。
乞僧馀:向僧人乞求剩余的食物。馀,同“余”,剩余。
竟日:终日,整天。
车骑:车马,指来访的宾客。
依时:按时,依照固定的时间。
认鼓鱼:辨识寺庙中报时的鼓声和木鱼声。鼓鱼,佛教法器,鼓用于集众、报时,木鱼用于诵经时调和节奏。
九衢:四通八达的道路,指繁华的都市街巷。衢,大路。
尘一尺:形容都市喧嚣,尘土飞扬。
华胥:传说中的理想国。《列子·黄帝》载,黄帝昼寝,梦游华胥氏之国,其国无师长,无嗜欲,自然和谐。后用以指梦境、理想世界或清静无为的境界。